Vysvetlivky
Vysvetlivky
Các yêu cầu hoàn thành
3. Varianty posunkov

- Toto okienko môže obsahovať fonologické, gramatické alebo pragmatické varianty.
- Pod citátovou formou posunku sa občas pridáva ďalšia citátová forma posunku, ktorá má zhodný ekvivalent hovoreného jazyka s predchádzajúcou citátovou formou (napr. babka), ide o lexikálny variant.
- Fonologický variant je jazykový prostriedok, ktorý sa s frekventovanou citátovou formou posunku navzájom líšia len jedným parametrom manuálnej zložky posunku (môže to byť tvar či pozícia, pohyb, prípadne orientácia ruky/rúk).
- Gramatický variant je jazykový prostriedok, ktorý sa od citátovej formy posunku odlišuje prostredníctvom ohýbania (napr. posunok DAŤ má rôzne tvary v závislosti od smeru pohybu k jednotlivým osobám) či modifikácie (napríklad posunok EŠTE s jednoduchým pohybom predstavuje intenzifikáciu oproti posunku EŠTE s opakovaným pohybom).
- Pragmatický variant je jazykový prostriedok, ktorý sa od citátovej formy posunku mení v závislosti od kontextu (komunikačného cieľa, vzťahov medzi komunikantmi, spoločenských noriem, situácie atď.). Uvedieme príklad pri jednoručnom posunku ĎAKOVAŤ, ktorý sa v prítomnosti viacerých osôb mení na dvojručný posunok. Podobne sa aj jednoručný posunok AHOJ v prítomnosti viacerých osôb môže meniť na dvojručný posunok AHOJTE. Alebo sa pozdrav AHOJ vykoná s miernym zdvihnutím ruky vyššie, čo vyjadruje priateľský a dobrosrdečný postoj.
- Lexikálny variant je jazykový prostriedok, ktorý sa s citátovou formou posunku navzájom líši najmenej dvoma parametrami manuálnej zložky posunku. Lexikálny variant sa tiež stáva citátovou formou posunku. Napríklad existujú dva posunky BABKA, ktoré sa od seba líšia parametrami: tvarom ruky, pozíciou aj pohybom, hoci majú rovnaký význam.