Tìm bảng từ bằng cách sử dụng phụ lục này

Đặc biệt | A | Ă | Â | B | C | D | Đ | E | Ê | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ô | Ơ | P | Q | R | S | T | U | Ư | V | W | X | Y | Z | TẤT CẢ

Trang:  1  2  3  (Tiếp theo)
  TẤT CẢ

A

Ahoj. (1. fonologický variant)

HK: [ahoj]

Predný profil:

Bočný profil:


Ahoj. (2. fonologický variant)

HK: [ahoj]

Predný profil:

Bočný profil:


Ahoj. (3. fonologický variant)

HK: [ahoj]

Predný profil:

Bočný profil:


Ako sa máš?

HK: [ako sa máš]

Predný profil:

Bočný profil:

Jazykový prejav:

SPJ: [AHOJ]˄ [AKO-SA-MÁŠ IX2]DOP
PÚ: [ahoj       ako sa máš          ]
SJ:  Ahoj, ako sa máš?


Ako sa volá? (1. štylistický variant)

HK: [ako sa volá]

Predný profil:

Bočný profil:

Jazykový prejav:

SPJ: [G:mávnutie2 AKO-SA-VOLAŤ IX3]V
PÚ: [M                  ako sa volá             ]
SJ: Ako sa volá?


SPJ: [G:mávnutie2 AKO-SA-VOLAŤ IX3]DO [G:jaj]KE [ĎAKOVAŤ]AFI
PÚ: [M                  ako sa volá                       jaj      ďakujem  ]
SJ: Ako sa volá? Aha, ďakujem!


Ako sa volá? (2. štylistický variant)

HK: [meno]

Predný profil:

Bočný profil:


Ako sa volá? (3. štylistický variant)

HK: [meno]

Predný profil:

Bočný profil:


Ako sa voláš? (1. štylistický variant)

HK: [ako sa voláš]

Predný profil:

Bočný profil:


Ako sa voláš? (2. štylistický variant)

HK: [meno]

Predný profil:

Bočný profil:


B

Buď taký dobrý! Buď taký láskavý! Prosím!

OK: [U]

Predný profil:

Bočný profil:

Jazykový prejav:

SPJ: [G:mávnutie2 ÚPENLIVO-PROSIŤ IX2 2SPÝTAŤ3 OTEC IX3]ZE
PÚ: [M                  U                             M   spýtať    otec       ]
SJ: Hej! Prosím, spýtaj sa otca./ Hej! Buď taký dobrý a spýtaj sa otca./ Hej! Buď taký láskavý a spýtaj sa otca.

Fonologický variant:

Predný profil:

Bočný profil:



Trang:  1  2  3  (Tiếp theo)
  TẤT CẢ