Course topics: 1.Translation as a creative activity. Translation as communication. Specifics of translation. 2.Translation analysis, its phases and meaning. Critical analysis of translation. 3.Basic translation strategies. 4.The role of the translator, the proofreader, the category of the recipient. 5.Types of translation. 6.Translation aids. 7.Interspatial and intertemporal factors in translation. 8.Shifts and changes in translation. 9. Intercultural aspect in translation. 10.Translator\'s competences. 11.Translation and technology. 12.Challenges and perspectives of translation. Translation as a profession.
Information sheetSupervisors and educators:
doc. PaedDr. Milan Pokorný, PhD. - Kogarant
prof. PaedDr. Silvia Pokrivčáková, PhD. - Zabezpečuje, Hlavný garant, Kogarant
PhDr. Ingrid Kálaziová, PhD. - Zabezpečuje, Skúšajúci, Cvičiaci, Kogarant, Zodpovedný za elearning, Prednášajúci, Vedúci semináru
Mgr. Zuzana Sucháňová, PhD. - Kogarant
Code: XAJKB329
Period: LS
Credits: 3
- Pedagóg: Ingrid Kálaziová